이천 년 교회사에서 '건축'에 관한 일은 사람들의 주의를 크게 끌지 못했습니다. 많은 이들의 관심은 '온전케 함'에 있었고 소수의 사람들만 건축을 언급하였습니다. 성경에서 말하는 건축은 개인이 온전하게 되는 것을 포함할 뿐만 아니라 더 나아가 모든 사람들이 함께 건축되어 영적인 성전이 되는 것을 포함합니다. 그리스도의 몸은 영적인 집입니다. 하나님은 이 시대에 그분의 집, 그리스도의 몸을 건축하실 것입니다. 장래 새 예루살렘은 바로 오늘날 교회의 최종적인 모습이고 또한 성전이 성으로 확대된 것입니다.
이 시대에 하나님의 일의 중심과 최종적인 목표는 바로 건축이라는 것을 보아야 합니다. 이를 위해 가장 중요한 두 가지 일은 교회의 행정과 말씀의 사역입니다. 이 두 부분이 약하다면 교회가 제대로 건축될 길이 없습니다. 우리 중에는 분명히 좋은 장로들과 매우 강한 신언자들이 있어야 합니다. 그러나 원칙에 있어서 하나님의 일에 참여하는 모든 사람들은 어느정도 행정과 말씀에 관하여 배워야 합니다.
행정과 말씀은 우리 각 사람의 존재에 달려있고, 우리가 어떤 존재인지에 따라 우리는 그렇게 교회의 행정을 수행할 것이며 그러한 말씀의 사역을 할 것입니다. 하나님이 건축의 길을 가시고자 하시지만 그분이 직면한 어려움은 바로 우리의 존재입니다. 하나님께서 우리를 철저하게 다루시지 않으셨다면 우리가 어떤 방법을 사용할지라도 건축은 결코 이루어질 수 없습니다. 만일 우리라는 존재가 하나님께 처리를 받았다면 설령 방법이 약간 좋지 않을지라도 여전히 효과가 있을 것이고, 만일 그렇지 않다면 어떤 방법을 사용하든지 결과는 허물어지는 것이 될 것입니다.
The brothers asked me to give a word of fellowship tonight particularly to the brothers and sisters who serve in the young people's or students' work. The brothers would also like to have the brothers and sisters who serve in various homes participate in this fellowship. Therefore, tonight I am not giving a message; rather, I want to fellowship with you some principles concerning how to help the young people.
SEEING THE PRECIOUSNESS OF THE YOUNG PEOPLE
In whatever a person does, the most important thing is to have a heart. Without a heart, a person will not want to do anything, and even if he does something, he will not be enthusiastic in doing it. Of course, this is also true with the young people's work. If you want to do this work, you must like the young people, care for them, and be concerned about their affairs. This may be considered the minimum 'capital' required for the young people's work. If you have no interest in the young people and have no heart for them, doing the young people's work only out of reluctance, then it is useless.
Sometimes our heart may arise from our preference. When we like something, naturally we will have a heart to do it. Sometimes the heart we have may come from our knowledge. When we see the importance and value of a certain matter, we will spontaneously have a heart for it. According to my observation of the real situation among us concerning the young people's work, I see that some brothers and sisters are doing it out of their preference. Because they are naturally inclined to the young people and they enjoy contacting the young people, they come to do the young people's work. We cannot say that this is wrong. We have to admit that no matter how much grace we have received and how great the spirituality we possess, we are still human; we still have the part that is human. But here we have to say that it is not weighty enough to do the young people's work with such a heart. If we truly want to do the young people's work, and do it in a weighty manner, we must let God open our eyes to see the preciousness of the young people and their importance in God's hands. If we see this, we will appreciate this work, and spontaneously we will have a heart within us for it.
THE FUTURE OF THE LORD'S WORK DEPENDING ALTOGETHER ON THE YOUNG PEOPLE
If we read through the Bible carefully, we will discover a fact: It is not easy to find a case showing that God called an old person to do a new thing or a thing of great consequence. This may discourage the older brothers and sisters, but it is something undeniable. Indeed, we cannot see that God ever called an old person to do a new thing. Seemingly, Moses received God's call when he was eighty years old, but if we carefully read the Bible, we will see that actually the first time he received God's call was not when he was eighty years old. Rather, when he was still young, God's calling had already begun in him. If you read on, whether it was Joshua, Caleb, Samuel, or David in the Old Testament, or whether it was the twelve disciples called by the Lord Jesus in the New Testament, when they were first gained by the Lord, none of them was an old man. Not only is this true in the Bible, but even in all of church history it is hard to find a strong illustration to show that God called an old man when He had a new and important thing to do. We can say that virtually everyone used by God to begin a new thing or chosen by God to turn the age was a young man.
I would like to give you a testimony. Thirty years ago the Lord's work in China had a new beginning. In that period of time God did not call any old people. All the ones who are around fifty years old and who are standing firmly to serve before the Lord today were still young people who, thirty years ago, were around twenty years old. They were raised up by the Lord in the schools for that new work. Brothers and sisters, if you see this, you will treasure the young people before God.
로마서 4장 25절을 읽어봅시다. "예수는 우리 범죄함을 위하여 내어줌이 되고 또한 우리를 의롭다 하심을 위하여 살아나셨느니라". 주 예수님은 무슨 이유로 내어준바 되셨습니까? 우리의 범죄함 때문입니다. 만일 우리가 범죄하지 않았다면 주 예수님은 결코 사람들에게 내어준바 되지 않으셨을 것입니다. 범죄의 문제가 있기 때문에 주 예수님은 내어준바 되셨습니다. 이와 마찬가지로 그분의 부활하심은 우리의 의롭다하심을 위한 것입니다. 헬라어에서 이 두 어구는 동등합니다. 즉 예수는 우리 범죄함을 위하여 내어줌이 되고 또한 우리의 의롭다 하심을 위하여 살아나셨습니다.
어떤 사람은 이미 주 예수를 믿었어도 여전히 위험한 절벽이나 얇은 빙판 위를 걷듯이 전전긍긍할 것입니다. 그는 자기가 자신의 영혼과 생명과 장래를 주 예수님의 십자가에 의탁하였는데 이렇게 주 예수님을 의지해도 문제가 없을까 하고 염려합니다. 결국에 가서 이러한 의뢰함이 구원에 이르게 할 수 없다면 큰 문제라고 말합니다. 오늘 주 예수님의 십자가가 내 죄를 속량하신 것을 믿었는데 그 날에 가서 문제가 생기면 큰일나지 않겠습니까? 오늘 나는 구원이 좋은 행실을 갖거나 율법을 지키는데 있지 않고 다만 주 예수의 십자가를 의지하는 데 있다고 말했는데 그 날에 가서 하나님이 안 된다고 말씀하면 어떻게 할 수 있습니까?
친구들이여! 여러분은 십자가가 어떤가, 일리가 있는가의 여부를 보지 말고 십자가가 옳은가 그른가도 보지 말며 다만 주 예수의 부활을 바라보십시오. 만일 주 예수님의 십자가의 역사가 옳지 않다면 하나님은 그분을 살리지 않으셨을 것입니다. 그분이 부활하신 것은 우리가 의롭다 함을 얻었기 때문입니다. 우리가 주 예수의 피를 의지하여 의롭다 함을 얻을 수 있기 때문에 주 예수님은 부활하셨습니다