다니엘과 세친구들 이름의 의미(히브리어<->바빌론식 이름)
글들
2013-02-27 , 조회 (10400) , 추천 (2) , 스크랩 (2)
출처
원문

느부갓네살(의 환관장)이 우상(결국 사탄)에게 연결 시키기 위해 이름을 바꿈.
 
 
다니엘 : ‘하나님은 심판자이시다’, 또는 ‘하나님은 나의 심판자’를 의미하는 ‘다니엘’의 이름은 ‘벨드사살’. ‘벨의 왕자’, 또는 ‘벨이 총애하는 자’.로 바뀌었다 (사 46:1).
 
 
하나냐 : ‘여호와는 친절하시다’, 또는 ‘여호와의 총애하는 자’를 의미하는 ‘하나냐’는 ‘사드락’. ‘태양신에게서 빛을 받았다’.으로 바뀌었다.
 
 
미사엘 : 미사엘’은‘누가 하나님과 같으랴’라는 뜻인데, 그의 이름은 ‘메삭’. ‘누가 사크 여신과 같으랴’.으로 바뀌었다.
 
 
아사랴 : ‘여호와는 나의 도움이시다’를 의미하는 ‘아사랴’는 ‘아벳느고’. ‘불의 신 느고의 신실한 종’.로 바뀌었다. 



그러나 우리는 그들의 히브리어 이름의 의미를 잘 익히고 그 이름으로 그들을 불러야 합니다.
 
 




트랙백:  수신불가
추천 스크랩 전체목록

salem
아멘.. 형제님 감사합니다...
고 벨 화
감사합니다 제가 늦었네요
올리고 싶은 글이 였는데. ^^추천하고 담아갑니다.
지체의 수고에 감사를 드립니다.
활력창성
아멘