행<8>-(46) 다른 사람이 어떻게 비평하고 단언하며 논쟁하든 결코 입을 열어 이치를 따지지 말고 영 안으로 돌이키는 것을 배워야 한다. 이치를 따지자마자 논쟁하게 되며 계속 논쟁하면 원망하는 말을 하게 된다...
사도행전
2013-04-16 , 조회 (190) , 추천 (0) , 스크랩 (0)
출처
원문

행 4:33 사도들이 큰 능력으로 주 예수님의 부활을 증언하니, 큰 은혜가 그들 모두에게 있었다.

11:23 그가 도착하여, 하나님의 은혜를 보고 기뻐하며, 모든 사람에게 굳센 마음으로 주님께 머물러 있으라고 격려하였다.

 

Acts 4:33 And with great power the apostles gave testimony of the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.

11:23 Who, when he arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged them all to remain with the Lord with purpose of heart.

교회생활 가운데 모든 믿는 이가 은혜를 입으면 교회는 곧 건축된다. 그러나 우리는 얼마나 쉽게 은혜에서 나와 다른 사람과 다투는지! …우리는 어떻게 은혜 안에 설 수 있는가? 실지적으로 말한다면 은혜 안에 서는 것은 우리의 영 안으로 돌이키는 것을 의미한다. 우리는 반드시 영으로 돌이키는 것을 훈련해야 한다. 우리가 영 안에 돌이키자마자 은혜 안에 서게 된다. 다른 사람이 어떻게 비평하든 어떻게 단언하든 어떻게 논쟁하든 결코 입을 열어 이치를 따지지 말고 영 안으로 돌이키는 것을 배워야 한다. 이치를 따지자마자 논쟁하게 되며 계속 논쟁하면 원망하는 말을 하게 된다. 논쟁하지 말며, 원망하지 말며, 생각이나 감정 안에 있지 말고 영 안에 있어야 한다. 영 안에 있게 되면 우리는 곧 그리스도 안에 있게 되며 그것이 은혜 안에 서는 것이다. 때로는 여러분이 성경 한 구절을 기도로 읽거나 찬송가 한 절을 부를 때 주님의 말씀이 여러분을 그리스도의 은혜 가운데로 이끈다. 여러분은 논쟁과 원망으로 가득했을지 모르지만, 여러분의 영으로 돌이킬 때 은혜 안에 있게 된다. 결국은 여러분의입에서 나오는 것이 은혜가 된다. 하나님은 그분의 경륜 안에서 여러분이 무언가를 하기를 원하지 않으신다. 하나님께서 그분의 경륜 안에서 원하시는 것은 삼일 하나님의 체현이신 그리스도께서 여러분에게 체현된 은혜가 되시는 것이다. 그분은 우리 안에 사시며, 우리 또한 은혜이신그분 안에 산다. 이럴 때 하나님은 비로소 그분의 유기체를 얻으실 수 있다. (하나님의 경륜 안에서의 율법과 은혜, 50-51쪽)

In the church life, when all the believers have grace upon them, the church will be built up. However, it is easy forus to come out of grace and argue with others.…How do we stand in grace? Practically, it means that we come back to our spirit. We need to exercise to turn back to our spirit. When we return to our spirit, we stand in grace. Regardless of how much others criticize you, judge you, or dispute with you, never open your mouth and never reason. Instead, learn to return to your spirit. Once you begin to reason, you will begin to debate; if you keep arguing, you will end up murmuring. Do not reason or murmur; do not stay in your mind or in your emotion but be in spirit. When you are in spirit, you are in Christ; that is to stand in grace. Sometimes when you pray-read a verse or sing a hymn, the Lord’s word will bring you into the grace in Christ. You may be full of reasonings and murmurings, but when you turn back to your spirit, you stand in grace. As a result, what comes out of your mouth is grace. In His economy God does not require you to do anything. What God wants in His economy is for Christ, the embodiment of the Triune God, to become the embodied grace to you. He lives in us, and we live in Him as grace. In this way God can obtain His organism.(The Law and Grace of God in His Economy, p. 41)

오늘날 우리는 개인적인 그리스도 인이 되지 말아야 한다. 왜냐하면 다만 한 개인 혼자 은혜를 받는 것이 아니라 모든 믿는 이가 큰 은혜를 받는 것이기 때문이다(행 4:33). 여러분 각 사람이 유기체가 되는 것이 아니다. 이 유기체는 개인적이지 않고 단체적이다. 우리는 이미 그리스도와 함께십자가에 못 박혔으며, 지금 그리스도는 우리 안에 계시며 우리의 생명과 생명 공급이 되실뿐 아니라 우리의 인격이 되신다. …이러한 생활이바로 유기체이며 과정을 거치시고 완결되신 삼일 하나님께서 그분의 표현을 위해 우리 가운데서 유기적으로 사시는 것이다. 이것이 하나님의 경륜 안에 있는 그분의 의도이다.

이러한 유기적인 교회생활 안에서, 믿는 이들이 얻은 은혜는 볼 수 있는 것이다(행11:23). 믿는 이들이 얻고 누린 삼일 하나님은 그들의 구원, 생명의 변화, 거룩한 생활, 집회 가운데서 사용되는 은사들로 나타나는데, 이 모든 것들은 사람들이 볼 수 있는 것들이다.

오늘날 하나님께서 원하시는 것은 우리가 그분의 경륜 안에서 은혜를 체험함으로 신성한 삼일성께서 유기체를 얻으시는 것이다. 오늘날 사람들은 우주적인 교회와 지방적인 교회들에 대해 말만 할 뿐이다. 그들은 이것에 대해 많은 토론을 하지만, 아직 이 유기체는 나타나지않 았다. …이 유기체는 우리가 십자가로 가고 부활하신 그리스도께서 우리안에 계신 것에 달려 있다. 우리는 죽으시고 부활하시고 승천하신 분과하나 되었다. 두 생명이 한 생활을 하며, 두 본성이(제삼의 본성을 산출하지 않고) 한 본성으로 연합되었으며, 두 영이 한 영이 되었다. …우리가 이 땅에서 이러한 방식으로 산다면, 우리는 하나님께서 얻고자 하시는 유기체인 것이다.

오늘날 과정을 거치시고 완결되신 삼일 하나님은 생명주시는 영이 되셨고 모든 것을 포함하신다. 이러한 삼일 하나님은 우리안에 계시면서 우리 모두를 그분의 유기체안으로 이끄신다. 이 유기체 안에 하나님께서 원하시는 유기적인 요소가 있다.…우리의 참된 필요는… 과정을 거치시고 완결되신 삼일 하나님 안에서그분을 생명과 인격으로 삼는 것이다. 우리는 십자가 위에 있지만, 또한 그분의 부활 안에서 부활했고 그분과 함께 승천했다. 여기에서 하나님과사람이 연합되어 한 유기체를 산출한 것이다. 이것은 은혜로 성취되는 것이다. 하나님의 경륜 안에 있는 은혜는 사람이 자신의 누림과 공급으로 받아 들인 하나님의 체현이다. 우리는 이러한 체현된 은혜를 받아들이는 것을 배움으로 이러한 누림과 공급을 얻어야 한다. 그럴 때 우리의내적 존재가 유기적인 요소로 충만하게 되어 우리는 하나님의 유기체가될 것이다. (하나님의 경륜 안에서의 율법과 은혜, 51-53쪽)

Today we are not merely individual Christians, because it is not just one individual alone who receives grace, but all the believers receive great grace (Acts 4:33). No individual by himself is the organism of God. This organism is corporate, not individual. We have been crucified with Christ; now Christ is in us not only to be our life and life supply but also to be our person.…Such a living is the organism for the processed and consummated Triune God to live among us organically for His expression. This is God’s intention in His economy.

In such anorganic church life,the grace received by the believers is visible (Acts 11:23).The Triune God received and enjoyed by the believers is expressed in their salvation, change in life, holy living, and the gifts they exercise in their meetings, all of which can be seen by others.

What God wants today is that we experience the grace in His economy so that the Divine Trinitymay have an organism.Today people only talk about the universal church and the local churches; they debate a great deal, yet there is no manifestation of this organism.…This organism depends on our going to the cross and on the resurrected Christ’s being in us. We become one with Him as the One who died, resurrected, and ascended?two lives share one living, two natures are mingled into one nature (without producing a third nature), and two spirits become one spirit.…[If we would live on the earth in this way, we would be] the organism that God desires to have.

Today the processed and consummated Triune God has become the life-giving Spiritandis all-inclusive. As such a One, He is inus to bring us all into His organism. In this organism is the organic element that God wants.…Ourreal need is…to be in the processed and consummated Triune God, taking Him as our life and our person. We are on the cross, and yet in His resurrection we have been resurrected, and we have ascended with Him. Here, God and man are mingled to produce an organism. This is accomplished by grace. The grace in God’s economy is the embodiment of God for man to receive as his enjoyment and supply.We should learn to receive such an embodied grace that we may have this enjoyment and supply. As a result, we will be full of the organic element in our inner being and thus become the organism of God.

(The Lawand Grace ofGod in His Economy, pp. 41-43)

Further Reading:The Law and Grace of God in His Economy, ch.2

추가로 읽을 말씀: 하나님의 경륜 안에서의 율법과 은혜 2장

 

출처: 한국복음서원<아침부흥 거룩한 말씀>

http://www.kgbr.co.kr/mediazone_manna.php

 


트랙백:  수신불가
추천 스크랩 전체목록