행<11>-(66) 기독교는 전반적으로 육체가 되시고 십자가에 못 박히시고 부활하시고 승천하신 그리스도의 증거가 되지 못한다.기독교안에는 유대교의 한 가지 요소뿐 아니라 또한 다른 많은 요소들이 엄청나게 혼합되어..
사도행전
2013-05-31 , 조회 (518) , 추천 (0) , 스크랩 (0)
출처
원문

행 26:19 아그립바 왕이시여, 그러므로 내가 하늘에 속한 그 이상을 거스르지 않고,

갈 2:21 나는 하나님의 은혜를 무효화하지 않습니다. 왜냐하면 의가 율법을 통하여 얻어지는 것이라면, 그리스도께서 헛되게 죽으신 것이 되기 때문입니다.

3:28 유대인도 헬라인도 없고, 노예도 자유인도 없으며, 남자와 여자도 없습니다. 왜냐하면 여러분 모두가 그리스도 예수님 안에서 하나이기 때문입니다.

Acts 26:19 Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

Gal. 2:21 I do not nullify the grace of God; for if righteousness is through law, then Christ has died for nothing.

3:28 There cannot be Jew nor Greek, there cannot be slave nor free man, there cannot be male and female; for you are all one in Christ Jesus.

예루살렘에서 있었던 사건의 결과로(행 23:12-15) 바울은 가이사랴로 갔으며 아마도 거기에서 이 년 동안 감금되었을 것이다. …그 기간 동안 바울은 무엇을 했는가? …그는 에베소서와 빌립보서와 골로새서와 히브리서 등 중요한 책들을 쓸 준비를 하고 있었을 것이다. 바울은 가이사랴에서 보호를 받고 있는 동안 그의 사역을 완성할 이러한 책들을 쓰려고 생각하고 있었을 것이다.

 

우리는 바울을 옛 시대에서 새 시대로 완전히 전이시키시는 주님의 주권에 대해 인상을 받을 필요가 있다. …주님은 그분의 주권과 지혜로 바울에게 이같이 완전한 전이를 이루셨으며, 이 전환은 거룩한 말씀에 완전히 기록되어 있다. 이제 우리의 손에 이러한 기록을 갖고 있는 우리는 구약 경륜에서 하나님의 신약 경륜으로의 온전한 전이에 관한 완전한 모형을 볼 수 있다. (사도행전 라이프 스타디, 메시지 57, 491-492쪽)

As a result of what happened in Jerusalem [Acts 23:12-15], Paul was taken to Caesarea and was probably kept there for two years.…What did he do…[during this time]? He may have been preparing to write the crucial books of Ephesians, Philippians, Colossians, and Hebrews. While Paul was in custody in Caesarea, he might have considered putting into writing those materials that would complete his ministry.

 

We need to be impressed with the Lord’s sovereignty in completing Paul’s transfer from the old dispensation to the new.…In His sovereignty and wisdom, the Lord carried out such a complete transfer with Paul, and this transfer is fully recorded in the holy Word. Having this record in our hands, we can now see a full pattern concerning the complete transfer from the Old Testament economy to God’s New Testament economy. (Life-study of Acts, pp. 501-502)

 

바울은 가이사랴에서 로마로 항해하는 동안 결박된 사람으로서 능욕을 지고 유대교 밖에 있었다. 그러나 바울은 진영 밖에서 능욕을 지고 있었을 때 그리스도를 확대했다.

 

나는 우리 모두가 시간을 들여…에베소서, 빌립보서, 골로새서, 히브리서에 나타난 신성한 계시의 철저함을 깊이 상고하기 바란다. 이 책들은 어떤 종류의 혼합을 위한 조금의 여지도 남겨두지 않는다. …오직 그리스도를 위한 여지만이 있을 뿐이다. 사도행전을 연구할 때 우리가 옛 시대에서 하나님의 신약 경륜으로의 전이에 관계된 중요한 모든 문제들을 보는 것은 매우 중요하다. 만일 우리가 이 문제에 관해 분명하다면 우리는 오늘날의 상황을 이해할 것이며, 우리가 어디에 있어야 하고 무엇을 해야 하는지를 알 것이다.

 

기독교는 전반적으로 육체가 되시고 십자가에 못 박히시고 부활하시고 승천하신 그리스도의 증거가 되지 못한다. 기독교 안에는 유대교의 한 가지 요소뿐 아니라 또한 다른 많은 요소들이 엄청나게 혼합되어 있다. 수백만의 그리스도인들 가운데서 하나님의 신약 경륜이 무엇인지를 아는 사람은 극소수이다. 기독교는 이 정도까지 혼합되었다. 대부분의 근본적인 그리스도인들은 아주 피상적으로 그리스도의 구속을 안다. 게다가 그들은 사람들에게 하나님께 영광을 돌릴 수 있도록 윤리적이며 도덕적인 사람이 되라고 가르친다. 부활하신 그리스도를 확산하고 이 그리스도를 믿는 이들 안에 나눠 주어, 그들을 이 시대에서 그리스도의 몸을 이루는 살아 있는 지체가 되게 함으로 삼일 하나님을 표현하게 하는 하나님의 신약 경륜을 아는 사람이 여러분의 그리스도인 친구들 중에 몇 명이나 있는가?

 

우리는 하나님의 의도가 그분을 우리 안으로 나눠 주심으로 부활하신 그리스도를 번식하시어, 우리를 그분으로 적셔지고 그분으로 조성된 그분의 살아있는 지체가 되게 하심으로 그리스도께서 이 땅에서 그분의 표현을 위한 몸을 가지시도록 하는 것임을 볼 필요가 있다. 그럴 때 그분은 그분의 왕국을 이끌어 오실 것이며, 그 이후에 하나님의 신약 경륜의 궁극적인 완결이 있게 될 것이다. 우리의 필요는 이것을 보고 시대적인 전이를 가져 실지적으로 그 안에 있는 것이다.

 

이 메시지들에서 나의 부담은 다만 성경을 가르치는 것이 아니다. 그 보다 나의 부담은 주님께서 그분의 긍휼로 하나님의 신약 경륜에 관하여 말씀을 통해 우리에게 보여주신 것을 제시하는 것이다. 이 이상을 보았다면 우리는 반대나 공격을 염려하지 않을 것이다. 주님의 회복을 반대하는 이들은 하나님의 신약 경륜에 관한 이상과 조망이 없다. 우리는 이 이상을 보았다는 것을 부인할 수 없으며, 그것에 대한 우리의 증거는 점점 더 강해질 것이다. 사도행전을 읽을 때 우리는 하나님의 신약 경륜에 대한 이상에 우리의 모든 관심을 쏟고 그 이상에 온 존재를 집중해야 한다. (사도행전 라이프 스타디, 메시지 72, 615, 메시지 51, 439-440, 메시지58, 497-499쪽)

 

When[Paul] was making the voyage from Caesarea to Rome, he was outside of Judaism bearing reproach as one in bonds. But as he bore reproach outside the camp, he magnified Christ.

 

I hope that we all shall spend time to dwell on…the thoroughness of the divine revelation in the books of Ephesians, Philippians, Colossians, and Hebrews. In these books no ground is left for any kind of mixture;…there is room only for Christ.

 

In studying the book of Acts it is important that we see all the crucial matters related to this transfer [out of the old dispensation into God’s New Testament economy]. If we are clear concerning these matters, then we shall understand today’s situation, and we shall know where we need to be and what we need to do.

 

As a whole, Christianity is not a testimony of the incarnated, crucified, resurrected, and ascended Christ. There is a great deal of mixture in Christianity, not just of the one element of Judaism, but also of many other elements. The mixture has gone to such an extent that among the millions of Christians very few know what God’s New Testament economy is. For the most part, fundamental Christians know the redemption of Christ in a rather superficial way. In addition, they teach people to be ethical and moral in order to glorify God. Who among your Christian friends knows God’s New Testament economy to propagate the resurrected Christ and to impart this Christ into the believers so that they may be living members to form Christ’s Body in this age in order to express the Triune God?

 

We need to see that God’s intention is to propagate the resurrected Christ by imparting Him into us so that we may become His living members saturated with Him and constituted of Him in order that Christ may have a Body on earth for His expression. Then He will bring His kingdom in, and following that there will be the ultimate consummation of God’s New Testament economy. Our need is to see this and to have a dispensational transfer so that we may be in it in a practical way.

 

In these messages it is not my burden merely to teach the Bible. Rather, I am burdened to present what the Lord, in His mercy, has shown us from the Word concerning the New Testament economy of God. If we see this vision, we shall not care about opposition or attack. Those who oppose the Lord’s recovery do not have the view, the vision, concerning God’s New Testament economy. We cannot deny that we have seen this vision, and our testimony concerning it is becoming stronger and stronger. In our reading of Acts may we devote our full attention to and concentrate our entire being on the vision of God’s New Testament economy. (Life-study of Acts, pp. 630-631, 445, 507-509)

Further Reading: Life-study of Acts, msgs. 51, 57-58

추가로 읽을 말씀: 사도행전 라이프 스타디 메시지 51

사도행전 라이프 스타디 메시지 57

사도행전 라이프 스타디 메시지 58

출처: 한국복음서원<아침부흥 거룩한 말씀>

http://www.kgbr.co.kr/mediazone_manna.php

 


트랙백:  수신불가
추천 스크랩 전체목록