This, Too, Shall Pass Away
깊은누림
2014-01-06 , 조회 (36) , 추천 (0) , 스크랩 (0)
출처
원문

큰 슬픔이 거센 강물강물처럼

네 삶에 밀려와

마음의 평화를 산산조각내고

가장 소중한 것들을 네눈에서 영원히 앗아갈 때면

네 가슴에 대고 말하라

'이 또한 지나가리라'

끝없는 힘든 일들이

네 감사의 노래를 멈추게 하고

기도하기에도 너무 지칠 때면

이 진실의 말로 하여금

네 마음에서 슬픔을 사라지게 하고

힘겨운 하루의 무거운 짐을 벗어나게 하라

'이 또한 지나가리라'

행운이 너에거 미소 짓고

하루하루가 환희의 기쁨으로 가득 차

근심 걱정 없는 날들이 스쳐갈 때면

세속의 기쁨에 젖어 인식하지 않도록

이 말을 깊이 생각하고 가슴에 품어라

'이 또한 지나가리라'

너의 진실한 노력이 명예와 영광,

그리고

지상의 모든 귀한 것들을

네게 가져와 웃음을 선사할 때면

인생에서 가장 오래 지속된 일도,

가장 웅대한 일도 지상에서 잠깐 스쳐가는

한 순간에 불과함을 기억하라

'이 또한 지나가리라'

렌터 윌슨 스미스 (Lanta Wilson Smith)

This, Too, Shall Pass Away

When some great sorrow, like a mighty river,
Flows through your life with peace-destroying power
And dearest things are swept from sight forever,
Say to your heart each trying hour:
"This, too, shall pass away."

When ceaseless toil has hushed your song of gladness,
And you have grown almost too tired to pray,
Let this truth banish from your heat its sadness,
And ease the burdens of each tring day:
"This, too, shall pass away."

When fortune smiles, and, full of mirth and pleasure,
The days are flitting by without a care,
Lest you should rest with only earthly treasure,
Let these few words their fullest import bear:
"This, too, shall pass away."

When earnest labor brings you fame and glory,
And all earth's noblest ones upon you smile,
Remember that life's longest, grandest story
Fills but a moment in earth's little while:
"This, too, shall pass away."



트랙백:  수신불가
추천 스크랩 전체목록